1
00:00:04,377 --> 00:00:06,015
Ne vedem mai trziu.
Comenteaza pe www.Spuse.ro

1
00:00:08,337 --> 00:00:10,168
Ia uite-l i pe sta...

2
00:00:12,137 --> 00:00:13,968
Nu vezi?
Traversm!

3
00:00:19,377 --> 00:00:23,609
URSC ZIUA NDRGOSTIILOR

4
00:00:24,000 --> 00:00:31,000
Traducerea i adaptarea
Comenteaza pe www.Spuse.ro

5
00:00:33,497 --> 00:00:37,172
- Bun! mi place fustia ta!
- Mie mi plac chiflele tale!

6
00:00:42,297 --> 00:00:44,811
Genevive, am ajuns la a patra ntlnire
i sunt n pan de idei!

7
00:00:44,811 --> 00:00:47,889
- Un tur cu vaporaul pe sub poduri!
- Mulumesc!

8
00:00:51,017 --> 00:00:52,735
- Bun!
- Bun!

9
00:01:10,657 --> 00:01:14,889
FLORRIE

10
00:01:19,697 --> 00:01:21,449
Ia te uit...

11
00:01:23,497 --> 00:01:26,694
MAI SUNT DOAR DOU ZILE
PN LA ZIUA NDRGOSTIILOR

12
00:01:36,617 --> 00:01:38,494
Vine Ziua ndrgostiilor!

13
00:01:40,737 --> 00:01:43,456
Sper s-i cumpere ceva...

14
00:01:44,177 --> 00:01:46,937
tii ceva? Ziua ndrgostiilor
e o srbtoare comercial.

15
00:01:47,417 --> 00:01:51,569
- Mie mi place Ziua ndrgostiilor.
- Nu tiu vreun tip cruia s-i plac.

16
00:01:52,457 --> 00:01:54,129
E groaznic!

17
00:01:54,457 --> 00:01:56,925
- Salut, nebunilor.
- Bun, Bill i Bob.

18
00:02:09,756 --> 00:02:10,756
Bun dimineaa!

19
00:02:10,756 --> 00:02:13,588
- Ba nu, cu sprncenele astea.
- Ia s vd.

20
00:02:13,977 --> 00:02:16,491
- Nu se mai poart stilul G.I. Joe!
- Ajut-m.

21
00:02:22,416 --> 00:02:23,716
Exact ca Madonna.

22
00:02:24,117 --> 00:02:25,727
- Juri?
- Perioada anilor '80.

23
00:02:26,257 --> 00:02:28,088
A doua oar, n 2007.

24
00:02:35,817 --> 00:02:37,763
Da, Madonna dup turneu,
cu siguran.

25
00:02:37,763 --> 00:02:40,476
Da, un turneu lung.
Iar sprncenele cresc.

26
00:02:40,476 --> 00:02:43,933
- Da, ale mele cresc imediat.
- Te pensezi i gata!

27
00:02:47,377 --> 00:02:50,371
Bun dimineaa!
Ce fac fetele mele?

28
00:02:50,371 --> 00:02:52,372
- Tim!
- Tim, comisionarul!

29
00:02:54,337 --> 00:02:59,127
Tim, cmaa asta e mult mai puin
ifonat dect de obicei.

30
00:02:59,537 --> 00:03:03,246
Oare ai clcat-o?
Vrei s impresionezi pe cineva?

31
00:03:03,246 --> 00:03:06,733
Da, pe tine. Hai, srut-m,
s vedem dac m poi converti.

32
00:03:10,657 --> 00:03:12,295
Nu pot.

33
00:03:13,777 --> 00:03:15,688
D-mi-l.
l iau eu.

34
00:03:16,337 --> 00:03:19,534
Ce te-ai face fr ei?

35
00:03:19,817 --> 00:03:22,285
Mi-a pierde minile.
Cum i mai merge?

36
00:03:22,285 --> 00:03:28,248
Lexy i Dominique au grip.
Annie s-a molipsit i e prost dispus.

37
00:03:28,248 --> 00:03:31,095
- Pentru c e bolnav?
- Nu, pentru c e Annie.

38
00:03:31,095 --> 00:03:33,935
Trebuie s fac ceva de Ziua ndrgostiilor.
Sunt disperat.

39
00:03:34,537 --> 00:03:37,415
i mpachetez un buchet de trandafiri
i o cutie cu inimioare de ciocolat.

40
00:03:37,415 --> 00:03:39,135
- E suficient?
- Da.

41
00:03:39,135 --> 00:03:41,731
Femeile vor s tie
c v gndii la ele.

42
00:03:41,731 --> 00:03:43,826
Ci brbai se vor trezi
lac de sudoare mine?

43
00:03:43,826 --> 00:03:45,426
Ateapt pn n ultima clip,
amn mereu,

44
00:03:45,426 --> 00:03:47,801
apoi trebuie s se duc acas
i deja s-a nchis peste tot.

45
00:03:47,801 --> 00:03:50,567
Intr n panic i caut mcar
o cutie cu bomboane n form de inim.

46
00:03:50,567 --> 00:03:53,368
Soia m va iubi la nebunie
dac sunt romantic?

47
00:03:53,368 --> 00:03:55,169
Da!

48
00:03:55,697 --> 00:03:58,370
- Mai puine vitamine, da?
- Am sprncenele aranjate?

49
00:03:59,017 --> 00:04:02,453
Vrei s mi le aranjezi i mie?
Mine am prima ntlnire cu un tip drgu.

50
00:04:02,453 --> 00:04:05,131
- Altul!
- i aduc trandafirii.

51
00:04:08,817 --> 00:04:11,570
- Ce s-a ntmplat cu cellalt tip?
- Cinci ntlniri.

52
00:04:11,570 --> 00:04:13,876
- Deci s-a terminat.
- D-i papucii nainte s i-i dea el.

53
00:04:13,876 --> 00:04:15,408
Are un sistem de siguran
pentru inim.

54
00:04:15,408 --> 00:04:17,209
Despre asta era i un cntec.

55
00:04:17,209 --> 00:04:20,488
- Pe albumul "Teama de obligaii".
- tii ceva? Te-am auzit.

56
00:04:20,488 --> 00:04:24,769
Nu e nimic ru dac vreau
s fie zilnic Sfntul Valentin.

57
00:04:24,769 --> 00:04:27,570
- Nu!
- Poftim, pentru Annie.

58
00:04:27,937 --> 00:04:30,974
Mulumesc.
Bine, oameni buni.

59
00:04:31,657 --> 00:04:35,366
- S vii mbrcat frumos i mine.
- Da, poate mi dau i cu deodorant.

60
00:04:35,366 --> 00:04:37,687
- De ce s nceap acum?
- O zi bun!

61
00:04:38,057 --> 00:04:42,528
S facem puin ordine aici.
Mut asta acolo...

62
00:04:42,937 --> 00:04:44,416
Mine va fi o nebunie aici.

63
00:05:00,337 --> 00:05:02,612
Nu, m ocup eu.
Bun!

64
00:05:04,097 --> 00:05:06,611
Eu sunt Genevive.
Cu ce te pot ajuta?

65
00:05:08,737 --> 00:05:11,376
- Bun.
- Te-am vzut la pizzerie!

66
00:05:11,376 --> 00:05:13,169
Nu vrei s o cumperi, nu-i aa?

67
00:05:13,169 --> 00:05:16,249
Au ncercat i cu costie, i cu aripioare,
dar au dat mereu faliment.

68
00:05:16,249 --> 00:05:19,807
- Localul acela e blestemat.
- Tocmai l-am cumprat.

69
00:05:19,807 --> 00:05:22,690
- Felicitri!
- Grozav! Ce minunat!

70
00:05:22,690 --> 00:05:26,252
- Deschid un restaurant cu tapas.
- Cum se va numi?

71
00:05:26,252 --> 00:05:28,015
"Poftii la Tapas".

72
00:05:32,497 --> 00:05:35,375
"Poftii la Tapas".
Ai neles? Specialiti spaniole.

73
00:05:38,137 --> 00:05:40,767
- Eti spaniol?
- Nu.

74
00:05:40,968 --> 00:05:42,768
Atunci de ce deschizi
un restaurant cu tapas?

75
00:05:42,768 --> 00:05:46,486
Am vzut ce au ajuns
fotii mei colegi de la Drept.

76
00:05:46,486 --> 00:05:49,768
Statistic vorbind, eu sunt exact
acolo unde am spus c voi ajunge.

77
00:05:49,768 --> 00:05:53,287
Am simit c trebuie s schimb ceva.
Trec prin criza de la 30 de ani.

78
00:05:53,287 --> 00:05:55,977
- Aa c am renunat la avocatur.
- Ce nebunie!

79
00:05:55,977 --> 00:06:00,011
Oricum, am venit aici
s cumpr flori pentru iubita mea.

80
00:06:01,537 --> 00:06:03,528
Iubita ta.
Excelent!

81
00:06:05,377 --> 00:06:07,891
- Foarte romantic!
- Ce se petrece aici?

82
00:06:07,891 --> 00:06:13,091
Bine. Pentru c, sincer s fiu,
lucrurile nu merg prea bine.

83
00:06:13,617 --> 00:06:15,448
Am crescut n Atlanta.

84
00:06:15,448 --> 00:06:18,275
Acolo, dac o ntlnire
se prelungete pn a doua zi,

85
00:06:18,275 --> 00:06:20,026
nseamn c ai o iubit.

86
00:06:20,657 --> 00:06:24,855
Dar acum nu tiu dac e iubita mea,
sau doar o fat cu care m ntlnesc.

87
00:06:24,855 --> 00:06:27,809
- De cnd v vedei?
- De dou luni.

88
00:06:28,057 --> 00:06:29,729
Atunci e iubita ta.

89
00:06:30,997 --> 00:06:33,561
Bine, atunci le iau.

90
00:06:35,512 --> 00:06:37,862
Astea sunt pentru prietenie.

91
00:06:38,177 --> 00:06:40,532
Pentru Ziua ndrgostiilor...

92
00:06:42,697 --> 00:06:44,528
Astea sunt pentru iubite.

93
00:06:45,017 --> 00:06:49,613
- Nu tiam asta.
- tii dac e acas acum?

94
00:06:50,017 --> 00:06:54,249
Nu. E stewardes i e plecat.
Cltorete mult.

95
00:06:54,497 --> 00:06:56,374
tii ce ar fi foarte romantic?

96
00:06:56,374 --> 00:07:01,850
S-l rogi pe proprietar s-i deschid
i s-i lai florile lng pat.

97
00:07:08,577 --> 00:07:10,454
Ce idee grozav!

98
00:07:12,057 --> 00:07:13,775
- Mulumesc!
- Cu plcere.

99
00:07:19,577 --> 00:07:23,456
- La muli ani de Sfntul Valentin.
- La muli ani de Sfntul Valentin!

100
00:07:29,837 --> 00:07:31,771
- De ce ai spus asta, Genevive?
- Ce?

101
00:07:31,771 --> 00:07:32,772
Bietul om...

102
00:07:32,772 --> 00:07:35,411
- E o minciun. Nu e plecat.
- Tipa are pe altcineva.

103
00:07:35,411 --> 00:07:38,848
<i>Astfel de tipi
habar n-au pe ce lume sunt.</i>

104
00:07:39,449 --> 00:07:40,449
<i>- Cum ai intrat?
- O, Doamne!</i>

105
00:07:40,449 --> 00:07:42,781
<i>E genul de brbat
care nu tie ct de bine arat.</i>

106
00:07:42,781 --> 00:07:45,926
<i>κi druiete inima unei femei,
iar ea i-o calc n picioare.</i>

107
00:07:45,926 --> 00:07:49,806
<i>De fiecare dat.</i>

108
00:07:56,257 --> 00:07:58,851
Nu de Dijon! O s mncai
mutar american i o s v plac.

109
00:07:58,851 --> 00:08:02,094
E o tmpenie.
Spunul nu se murdrete.

110
00:08:02,094 --> 00:08:04,776
- Dac ar cdea n noroi...
- S-ar cura imediat.

111
00:08:04,776 --> 00:08:07,105
Adic noroiul s-ar cura.

112
00:08:07,105 --> 00:08:10,206
Corect, doar e vorba de spun.
Cuvnt care nseamn curat.

113
00:08:10,206 --> 00:08:11,696
n latin?

114
00:08:12,857 --> 00:08:15,371
Mersi de invitaie, mam,
dar e Sfntul Valentin.

115
00:08:15,371 --> 00:08:17,016
<i>Poi s faci friptur Stroganoff
cu carne de pui?</i>

116
00:08:17,016 --> 00:08:20,411
Da. n loc de vit,
poi folosi carne de pui.

117
00:08:20,411 --> 00:08:23,773
- <i>Dar pui fr colesterol?</i>
- Pui fr colesterol?

118
00:08:23,773 --> 00:08:27,606
Trebuie s nchid.
Da, mam. Pa!

119
00:08:28,697 --> 00:08:31,769
- Ia-i ghearele de pe mncarea mea!
- Atenie toat lumea.

120
00:08:32,497 --> 00:08:36,809
- Ce planuri avei de Sfntul Valentin?
- E prea mare presiunea!

121
00:08:36,809 --> 00:08:41,294
- mi explodeaz capul.
- E o srbtoare a iubirii.

122
00:08:41,294 --> 00:08:43,851
Nu i dac ai fost mereu singur,
nc din adolescen.

123
00:08:45,817 --> 00:08:48,650
Kathy, ce mai e cu tipul acela
pe care l vezi zilnic n autobuz?

124
00:08:48,650 --> 00:08:51,456
i urmez sfatul.
Atept s fiu curtat.

125
00:08:51,456 --> 00:08:54,295
Totui, din greeal,
i-am atins scaunul.

126
00:08:55,617 --> 00:08:56,970
Foarte drgu.
Dan?

127
00:08:58,057 --> 00:09:02,093
I-am cumprat ciocolat
unei colege de serviciu.

128
00:09:02,594 --> 00:09:04,144
Foarte drgu.

129
00:09:04,144 --> 00:09:06,009
- Serios?
- Da.

130
00:09:07,316 --> 00:09:09,316
Foarte bine.
Bryan?

131
00:09:09,817 --> 00:09:12,496
Cred o s-i fac o prjitur.

132
00:09:12,697 --> 00:09:13,846
Nu e de rs!

133
00:09:13,846 --> 00:09:15,023
E frumos.

134
00:09:15,023 --> 00:09:16,446
- Da?
- Da.

135
00:09:16,446 --> 00:09:18,309
Bun.

136
00:09:19,360 --> 00:09:21,810
Scuze c am ntrziat.

137
00:09:23,497 --> 00:09:25,446
Programatorul m-a invitat n ora.

138
00:09:25,446 --> 00:09:28,447
- Deja?
- Da.

139
00:09:28,447 --> 00:09:29,970
L-ai cutat pe Google?

140
00:09:30,497 --> 00:09:34,536
Era grsan n coala general,
dar n liceu a jucat fotbal i a slbit.

141
00:09:34,536 --> 00:09:37,808
Mama lui e profesoar,
iar tatl lui vinde maini uzate.

142
00:09:37,808 --> 00:09:40,969
I-am spus c tiu cum l cheam
pe cel mai bun prieten al lui din liceu

143
00:09:40,969 --> 00:09:43,531
i c ar fi un nume perfect
pentru primul nostru copil.

144
00:09:47,297 --> 00:09:49,936
- E ciudat?
- Mai degrab ocant.

145
00:09:49,936 --> 00:09:55,875
- Trebuie s atepi s fii curtat.
- n orice caz, disear ieim n ora.

146
00:09:55,875 --> 00:09:58,022
De data asta nu vreau
s o dau n bar!

147
00:09:58,022 --> 00:10:01,073
Atunci nu-i trimite
zeci de sms-uri la rnd.

148
00:10:01,073 --> 00:10:06,131
- Da, ateapt s fii curtat.
- i s ai cu el cinci ntlniri. Asta e tot.

149
00:10:06,537 --> 00:10:09,370
Bine. Mai spune-mi ce s fac,
nc o dat.

150
00:10:09,671 --> 00:10:13,371
Bine. La prima ntlnire,
flirtai la maxim.

151
00:10:13,371 --> 00:10:18,815
La a doua, simii fluturai n stomac.
A treia s fie o aventur.

152
00:10:19,097 --> 00:10:21,850
La a patra ntlnire
eti amuzant i fermectoare.

153
00:10:21,850 --> 00:10:25,572
- Eu sunt mereu amuzant i fermector.
- A cincea trebuie s fie cea mai grozav.

154
00:10:25,572 --> 00:10:28,117
Iar apoi i spui adio.

155
00:10:28,117 --> 00:10:31,218
Cnd romantismul dispare
e timpul s mergi mai departe.

156
00:10:31,577 --> 00:10:35,809
El va avea despre tine
doar amintiri frumoase, iar tu...

157
00:10:36,217 --> 00:10:39,971
- Nu vei mai suferi iar.
- Bine.

158
00:10:40,577 --> 00:10:42,454
Voi face exact cum spui.

159
00:10:44,097 --> 00:10:46,247
- i ine-i genunchii strni.
- Fir-ar!

160
00:10:56,817 --> 00:10:59,650
- La muli ani de Sfntul Valentin!
- Mulumesc!

161
00:10:59,650 --> 00:11:04,487
La muli ani de Sfntul Valentin!

162
00:11:04,487 --> 00:11:07,888
- Bun, biei! La muli ani!
- Mulumim.

163
00:11:14,577 --> 00:11:16,972
- La muli ani de Sfntul Valentin!
- Ajutor!

164
00:11:19,297 --> 00:11:21,652
- Bine ai venit iar!
- Ce tmpenie!

165
00:11:21,652 --> 00:11:23,733
Haidei s intrm.

166
00:11:27,497 --> 00:11:30,455
Salut, Greg.
La muli ani, amice.

167
00:11:32,777 --> 00:11:37,214
Cum arat locul sta!
Mare greeal.

168
00:11:40,497 --> 00:11:41,976
Unde o duci disear?

169
00:11:43,497 --> 00:11:46,853
- Pentru ce?
- Pentru cuplajul cu o stewardes.

170
00:11:47,337 --> 00:11:51,012
- Da, hai s agm stewardese!
- Una tocmai mi-a dat papucii!

171
00:11:51,657 --> 00:11:54,535
- O ce?
- O stewardes. Cu care m-ai cuplat tu.

172
00:11:55,857 --> 00:11:58,974
- Cum a mers?
- Tu eti atent vreodat?

173
00:11:59,457 --> 00:12:01,368
Nu, altfel trebuie s te ascult, amice.

174
00:12:01,737 --> 00:12:05,753
Mi-a spus c m-am purtat
ca i cum nu-mi psa de fidelitate.

175
00:12:06,176 --> 00:12:07,176
i?

176
00:12:07,627 --> 00:12:11,257
Deci tot eu sunt de vin,
pentru c nu am neles jocul.

177
00:12:11,537 --> 00:12:13,334
n seara asta nu va fi niciun joc.

178
00:12:16,897 --> 00:12:19,047
Nu cred n relaiile de durat.

179
00:12:19,317 --> 00:12:20,929
N-am mai avut nicio relaie
de un an de zile.

180
00:12:20,929 --> 00:12:22,000
- Serios?
- Da.

181
00:12:23,897 --> 00:12:29,176
Pari un tip simpatic. Scuz-m,
trebuie s rspund. E o prieten.

182
00:12:29,176 --> 00:12:31,735
M tot sun.
Sunt cam ngrijorat.

183
00:12:31,735 --> 00:12:33,696
M ntorc imediat la tine.

184
00:12:33,696 --> 00:12:37,007
Bun, Tammy. Eti bine?
Nu eti la ntlnire? Alo?

185
00:12:37,007 --> 00:12:39,352
O, Doamne!

186
00:12:39,553 --> 00:12:44,393
Am descrcat de pe net
pozele din Coffee Guy

187
00:12:44,777 --> 00:12:50,011
i i-am fcut un album.
Ia el n-a mai dat niciun semn.

188
00:12:51,257 --> 00:12:53,327
mi pare ru.

189
00:12:57,337 --> 00:12:59,373
Acum te uii iar la Jerry Maguire.

190
00:13:01,097 --> 00:13:02,616
- Ba nu.
- <i>Ascult-m.</i>

191
00:13:02,616 --> 00:13:04,356
Nimeni nu completeaz pe nimeni!

192
00:13:04,356 --> 00:13:06,367
<i>Tammy, eti grozav.
Te sun cnd ajung acas.</i>

193
00:13:06,367 --> 00:13:08,851
- <i>nchide televizorul!</i>
- Bine.

194
00:13:09,937 --> 00:13:10,737
Bun.

195
00:13:10,737 --> 00:13:14,776
Stai puin. S revenim la ce spuneai.

196
00:13:14,977 --> 00:13:17,493
Tu nu vrei o relaie?

197
00:13:17,937 --> 00:13:20,895
Da, nu vreau o relaie.

198
00:13:21,657 --> 00:13:23,785
Relaiile sunt
doar nite cuti emoionale,

199
00:13:23,785 --> 00:13:27,336
din care cuplurile triste
privesc printre gratii

200
00:13:27,336 --> 00:13:29,737
la oamenii singuri i fericii, ca noi,

201
00:13:29,737 --> 00:13:33,816
regretnd c teama de singurtate
i-a fcut s spun "da".

202
00:13:35,137 --> 00:13:40,257
- Deci i plac... fanteziile?
- Ce s-a ntmplat?

203
00:13:52,337 --> 00:13:54,009
E n regul.

204
00:14:03,617 --> 00:14:05,608
Parc vd gustrile acolo.

205
00:14:07,737 --> 00:14:09,534
- Bun.
- Bun.

206
00:14:10,577 --> 00:14:14,013
- Locul sta arat grozav.
- Mulumesc.

207
00:14:14,937 --> 00:14:20,295
- Aadar, deschizi curnd.
- Nu. Ba da, cred c da.

208
00:14:20,577 --> 00:14:23,489
M-am gndit c a putea
s-i furnizez aranjamentele florale.

209
00:14:25,977 --> 00:14:28,696
Nu am prevzut flori n buget.

210
00:14:29,657 --> 00:14:33,286
Scuz-m, mi s-a prut c ai spus
c nu ai pevzut flori n buget.

211
00:14:33,286 --> 00:14:35,373
- Am spus.
- Retracteaz.

212
00:14:36,497 --> 00:14:38,571
- Ce?
- Minunat.

213
00:14:38,571 --> 00:14:41,736
Cu tot respectul,
faci o mare greeal.

214
00:14:42,337 --> 00:14:46,554
Un nou restaurant
nu nseamn doar mncare.

215
00:14:46,554 --> 00:14:49,655
nseamn ambian plcut
i suflet.

216
00:14:49,655 --> 00:14:55,654
Florile aduc alinare sufletului,
pentru c frumuseea ne relaxeaz.

217
00:14:55,654 --> 00:15:01,289
Aadar clienii se vor simi bine aici.
Vor vrea s mai stea,

218
00:15:01,289 --> 00:15:05,769
vor mai comanda vin,
apoi un desert i vor pleca fericii.

219
00:15:05,769 --> 00:15:08,132
Apoi vor merge acas
i vor face dragoste.

220
00:15:08,416 --> 00:15:09,916
Se vor trezi bine dispui

221
00:15:09,916 --> 00:15:15,490
i vor povesti tuturor
despre noul restaurant spaniol.

222
00:15:17,177 --> 00:15:20,249
- Datorit florilor?
- Da.

223
00:15:27,217 --> 00:15:29,492
- Ct?
- Puin.

224
00:15:33,257 --> 00:15:36,176
- Eti bun.
- Cine i-a spus?

225
00:15:41,977 --> 00:15:44,810
- Mam, am alt apel, trebuie s...
- <i>Trebuie s pavez curtea.</i>

226
00:15:44,810 --> 00:15:46,780
<i>Martha Stewart
a fcut asta singur.</i>

227
00:15:46,780 --> 00:15:49,688
<i>i-a fabricat pn i gresia.</i>

228
00:15:49,688 --> 00:15:52,216
<i>Pariez c i-ar putea face i manichiura
cu degetele de la picioare.</i>

229
00:15:52,216 --> 00:15:55,759
<i>Oare de ce te-am sunat?
Nu pot s-mi amintesc.</i>

230
00:15:55,759 --> 00:15:57,310
<i>A, da!</i>

231
00:15:57,310 --> 00:16:00,446
<i>Cum l chema pe brbatul acela
al crui cine arta ca o pisic?</i>

232
00:16:00,446 --> 00:16:02,288
Bine.

233
00:16:02,288 --> 00:16:03,895
<i>A murit.</i>

234
00:16:04,897 --> 00:16:07,889
- mi pare ru. Voi trimite nite flori.
- <i>Bine.</i>

235
00:16:07,889 --> 00:16:11,726
- Bine. Pa.
- <i>Care era...? Pa.</i>

236
00:16:14,857 --> 00:16:18,975
<i>- Un mesaj nou.
- Bun, Genevive, sunt tatl tu.</i>

237
00:16:19,697 --> 00:16:24,532
<i>Voiam s vd ce mai faci.
Sun-m cnd ai timp.</i>

238
00:16:30,067 --> 00:16:32,545
De ce se numete cositoare
i nu foarfec,

239
00:16:32,545 --> 00:16:34,446
dac nu se folosete la cosit,
ci doar la tuns iarba?

240
00:16:34,446 --> 00:16:36,405
Poi fi "cosit" de o main.

241
00:16:36,405 --> 00:16:39,156
- Da, dar nu de o cositoare.
- Ba da.

242
00:16:39,156 --> 00:16:42,366
Dac te mpiedici pe iarb,
poate da peste tine.

243
00:16:44,177 --> 00:16:47,567
- De ce a face asta?
- Dan, ai capul gras.

244
00:16:48,577 --> 00:16:51,535
- Adic faa.
- Da, e ereditar.

245
00:16:51,535 --> 00:16:55,172
Mama are faa gras,
iar tata are capul gras.

246
00:16:55,172 --> 00:16:58,095
S vezi ce cap are maic-sa!
E imens.

247
00:16:59,177 --> 00:17:02,452
- V pot ajuta cu ceva?
- Salut. Sunt Greg Gatlin.

248
00:17:02,452 --> 00:17:04,502
Sunt proprietarul noului restaurant
de pe strada asta.

249
00:17:04,502 --> 00:17:06,153
Ce bine!
Mi-era dor de pizza.

250
00:17:06,497 --> 00:17:09,569
Acum are specific spaniol.
Se numete "Poftii la Tapas".

251
00:17:10,977 --> 00:17:14,367
- Nu neleg.
- Se mnnc tapas.

252
00:17:16,537 --> 00:17:19,370
- Nu neleg.
- Mncare spaniol.

253
00:17:22,137 --> 00:17:24,128
Da, bine.

254
00:17:26,697 --> 00:17:29,495
Dau o petrecere
peste cteva sptmni.

255
00:17:29,495 --> 00:17:30,796
Sper s putei veni.

256
00:17:30,796 --> 00:17:33,087
- Eu nu merg la petreceri.
- Nu cred.

257
00:17:33,087 --> 00:17:34,858
Mncare i butur gratis!

258
00:17:34,858 --> 00:17:36,494
- Dac ai i cheesburgeri...
- De ce n-ai spus?

259
00:17:36,494 --> 00:17:37,510
Bine ai venit n cartier!

260
00:17:37,510 --> 00:17:39,667
- Mulumesc.
- Succes cu restaurantul.

261
00:17:39,667 --> 00:17:43,586
- tii c locul acela e blestemat, nu?
- Voi rupe blestemul.

262
00:17:43,586 --> 00:17:46,331
Dar va trebui
s "Poftii la Tapas".

263
00:18:00,457 --> 00:18:04,689
E un secret al florarilor.
Cele mov miros mai puternic.

264
00:18:04,689 --> 00:18:08,446
Pentru petrecere, voi pune una
pe un pieptene, pentru iubita ta.

265
00:18:09,417 --> 00:18:11,972
- Nu am iubit.
- mi pare ru.

266
00:18:12,507 --> 00:18:14,816
Nu era aa cum credeam.

267
00:18:15,167 --> 00:18:19,206
Eti proprietarul acestui
restaurant grozav din Brooklyn.

268
00:18:19,497 --> 00:18:24,651
- Vei cunoate pe altcineva.
- Nu. Am terminat cu relaiile.

269
00:18:25,297 --> 00:18:27,811
Fantastic.
Vei fi mult mai fericit.

270
00:18:28,977 --> 00:18:32,944
Nu o s spui
ceea ce spun toate femeile,

271
00:18:32,944 --> 00:18:34,745
c nu am ntlnit-o nc
pe cea potrivit?

272
00:18:34,745 --> 00:18:37,575
Nu. Nu cred c e vorba
doar de o singur persoan.

273
00:18:38,596 --> 00:18:39,596
Ce?

274
00:18:39,596 --> 00:18:42,294
Nu cred c oameni sunt fcui
s triasc n cuplu.

275
00:18:43,297 --> 00:18:45,367
- Ce?
- Da, trebuie doar s ne distrm.

276
00:18:45,367 --> 00:18:47,846
Iar cnd dispare romantismul
s mergem mai departe.

277
00:18:48,577 --> 00:18:51,808
- Dup ct timp?
- Dup cinci ntlniri, mai exact.

278
00:18:52,537 --> 00:18:55,654
- Chiar c e exact.
- Cinci ntlniri sunt suficiente.

279
00:18:55,654 --> 00:18:58,814
Aa ai parte de fericire maxim
i nu suferi deloc.

280
00:18:58,814 --> 00:19:01,530
Nu-i faci iluzii, deci nu eti dezamgit.

281
00:19:01,530 --> 00:19:04,495
E doar distracie i nu exist reguli.

282
00:19:04,977 --> 00:19:07,935
- Fr reguli?
- Fr reguli. i tii ceva?

283
00:19:07,935 --> 00:19:10,247
O relaie asta nseamn.

284
00:19:10,457 --> 00:19:13,017
Unul vrea mai mult,
altul vrea mai puin,

285
00:19:13,017 --> 00:19:16,015
unul neal,
apoi se ntoarce i se simte vinovat,

286
00:19:16,015 --> 00:19:19,266
apoi apare un copil,
se cstoresc i ajung s se urasc.

287
00:19:20,817 --> 00:19:22,887
ntlnirile sunt mult mai romantice.

288
00:19:24,737 --> 00:19:27,570
Deci i plac aventurile,
nu relaiile stabile?

289
00:19:27,570 --> 00:19:31,212
Cum s-mi plac ceva
care aduce doar nefericire?

290
00:19:31,212 --> 00:19:36,092
- Nu e normal.
- tii vreun cuplu fericit?

291
00:19:36,297 --> 00:19:40,370
- Tot timpul? Nu, dar...
- Eu sunt fericit tot timpul.

292
00:19:41,617 --> 00:19:46,168
E bun! Ea e bun?
Nu conteaz. Atitudinea e bun!

293
00:19:46,817 --> 00:19:50,605
Poate avea trei ochi, dou funduri
i un singur dinte, tot i-a trage-o!

294
00:19:50,605 --> 00:19:52,919
Scrie pe cravata asta
"clientul meu e vinovat"?

295
00:19:52,919 --> 00:19:53,870
Bine, dar...

296
00:19:53,870 --> 00:19:56,491
Cnd ai mncat ultima oar
un sendvi bun cu pastram?

297
00:19:56,697 --> 00:20:00,656
Tipa asta are sprncenele pensate?

298
00:20:01,977 --> 00:20:05,107
- Bine, o voi invita n ora.
- Fraier norocos!

299
00:20:05,107 --> 00:20:06,528
Ea vrea s facei sex!

300
00:20:07,297 --> 00:20:10,255
- Nu fii ridicol!
- Amice, crede-m.

301
00:20:10,657 --> 00:20:14,935
Fetele ador tipii asertivi.
Haide, ncearc, mcar o dat.

302
00:20:24,897 --> 00:20:26,535
Vreau s fac sex cu tine!

303
00:20:33,377 --> 00:20:38,531
Greg, dac nu-mi plac relaiile stabile
nu nseamn c sunt uuratic.

304
00:20:38,977 --> 00:20:42,890
Dac vrei s-i petreci timpul cu mine,
trebuie s-mi faci curte.

305
00:20:43,297 --> 00:20:44,969
- Ai neles?
- Da.

306
00:20:47,377 --> 00:20:49,572
- Scuze.
- Nu-i nimic.

307
00:20:50,537 --> 00:20:54,252
ntmpltor, sunt disponibil.

308
00:20:54,857 --> 00:20:56,813
Bun. Ce trebuie s fac?

309
00:20:59,217 --> 00:21:02,971
Orice. Femeile apreciaz
orice gest romantic.

310
00:21:03,377 --> 00:21:05,322
Eu nu sunt romantic.

311
00:21:05,322 --> 00:21:07,542
Ai intrat prin efracie, cu flori,
n apartamentul iubitei tale.

312
00:21:08,097 --> 00:21:11,484
- Am prins-o cu altul n pat.
- Serios?

313
00:21:15,016 --> 00:21:16,796
A fost vina mea.
mi pare ru.

314
00:21:16,796 --> 00:21:18,696
- S revenim la ale noastre.
- Bine.

315
00:21:19,537 --> 00:21:24,327
Trebuie doar s te strduieti puin.
Nou, femeilor, ne place s fim curtate.

316
00:21:25,017 --> 00:21:28,548
Unul m-a dus cu avionul n Hawaii,
altul mi-a scris numele cu pipi pe zpad.

317
00:21:30,017 --> 00:21:31,848
Gestul conteaz.

318
00:21:33,537 --> 00:21:35,255
Bine.

319
00:21:36,057 --> 00:21:39,970
Ce-ar fi s scrii pe un panou
"Hai s ne-o tragem"?

320
00:21:39,970 --> 00:21:44,369
- Sau "Ai pr frumos".
- Teoria asta a ei m nelinitete.

321
00:21:44,369 --> 00:21:46,334
Instinctele mele sunt confuze.

322
00:21:46,334 --> 00:21:50,416
n ultima vreme
am fost prsit cam des.

323
00:21:50,416 --> 00:21:52,806
n ultima vreme?
Ai fost prsit mereu.

324
00:21:52,806 --> 00:21:56,133
Nu ii minte c n facultate
o tip i-a dat papucii prin fax?

325
00:21:56,133 --> 00:21:59,931
- Iar alta te-a prsit pentru un clovn?
- De-aia ursc clovnii.

326
00:22:00,817 --> 00:22:04,207
mi plac animalele fcute din baloane.
Mai ales girafele.

327
00:22:06,737 --> 00:22:09,649
Dar tipa asta nu te poate prsi!

328
00:22:12,617 --> 00:22:15,211
Foarte adevrat!
Asta e toat frumuseea.

329
00:22:15,211 --> 00:22:18,090
Amndoi am fost de acord
s ne desprim dup cinci ntlniri.

330
00:22:18,090 --> 00:22:21,732
Cred c voi ncerca.
Poate aa nu voi mai suferi.

331
00:22:21,732 --> 00:22:24,849
Ce e? Te plictisesc?
Vorbesc de parc a fi la Oprah?

332
00:22:24,849 --> 00:22:26,689
Omule, Oprah e tare.

333
00:22:38,697 --> 00:22:40,289
Poftim.

334
00:22:50,817 --> 00:22:52,455
Bun.

335
00:22:56,457 --> 00:22:58,095
Bun.

336
00:22:58,977 --> 00:23:01,445
Nu avei nimic de fcut n spate?

337
00:23:03,417 --> 00:23:04,645
Nu.

338
00:23:06,097 --> 00:23:11,410
Vrei s ducei astea
la clienii care le-au comandat?

339
00:23:17,337 --> 00:23:19,089
Mulumesc.

340
00:23:30,937 --> 00:23:33,319
Nu te-am invitat n ora.

341
00:23:34,020 --> 00:23:35,220
Dar o voi face.

342
00:23:36,097 --> 00:23:41,490
Nu tiu deloc s fiu romantic,
ce s fac ca s te cuceresc.

343
00:23:43,017 --> 00:23:46,532
Bijuterii, animale de plu...
Sau poate...

344
00:23:47,017 --> 00:23:50,453
Un canar? Nu tiu
ce ar trebui s fac.

345
00:23:52,217 --> 00:23:56,176
Nu ar trebui s faci nimic.

346
00:24:00,427 --> 00:24:04,181
tii ceva? Las-o balt. Nu-i nimic.
Chestia asta te streseaz i...

347
00:24:04,697 --> 00:24:06,289
Hai s fim doar prieteni.

348
00:24:23,347 --> 00:24:24,292
Ce-i asta?

349
00:24:24,292 --> 00:24:25,793
- Nu!
- Stai puin!

350
00:24:26,137 --> 00:24:28,571
E scris numele meu.
Las-m s vd.

351
00:24:29,417 --> 00:24:31,354
"Trandafirii sunt roii,
violetele sunt albastre.

352
00:24:31,354 --> 00:24:33,305
Vrei s vii cu mine
la inaugurarea restaurantului?

353
00:24:33,305 --> 00:24:34,633
Sper c da."

354
00:24:34,633 --> 00:24:35,859
Asta era!

355
00:24:41,937 --> 00:24:43,893
- Noroc!
- Tapas!

356
00:24:44,777 --> 00:24:48,213
- Felicitri.
- Mersi. Nu pot s cred c am reuit.

357
00:24:50,297 --> 00:24:53,926
M bucur c eti aici.
Pentru prima noastr ntlnire.

358
00:24:58,577 --> 00:25:02,650
- Nu-i aa c e reuit?
- Da, e perfect.

359
00:25:02,650 --> 00:25:05,031
Pentru c prima ntlnire
e un nou nceput.

360
00:25:05,031 --> 00:25:07,927
Localul mi va lua mult timp,
aa c...

361
00:25:07,927 --> 00:25:10,246
ne vom vedea destul de rar.

362
00:25:10,497 --> 00:25:12,186
Exist vreo limit de timp?

363
00:25:12,186 --> 00:25:14,987
- Nu.
- Bine.

364
00:25:15,697 --> 00:25:18,004
Ce vgun!
Hei, am glumit.

365
00:25:18,004 --> 00:25:19,800
Drgu local.
Cnd e nchis.

366
00:25:21,017 --> 00:25:22,689
Cel mai bine aprovizionat
din cte am vzut.

367
00:25:23,377 --> 00:25:27,086
Cal, ea e Genevieve,
fata despre care i-am povestit.

368
00:25:27,086 --> 00:25:29,751
- Cnd?
- Cinci ntlniri.

369
00:25:31,377 --> 00:25:34,608
Bun! Eu sunt Cal,
prescurtarea de la Calus.

370
00:25:35,137 --> 00:25:38,095
n numele tuturor brbailor,
vreau s-i mulumesc.

371
00:25:38,737 --> 00:25:42,252
Ar trebui s le dai lecii
tuturor nebunelor insistente...

372
00:25:42,617 --> 00:25:45,085
Ea e Ping.

373
00:25:48,457 --> 00:25:52,496
- Fiica ta adoptiv?
- E prietena mea.

374
00:25:54,057 --> 00:25:55,955
Bine. Cineva se sufoc.

375
00:25:57,456 --> 00:25:58,676
Ai grij cum te pori.

376
00:25:58,676 --> 00:26:01,452
Frate, exist vreun club?
Mai sunt i altele ca ea?

377
00:26:02,553 --> 00:26:03,753
M duc s-i aduc lui Ping
ceva de but.

378
00:26:05,817 --> 00:26:07,569
Poftim.

379
00:26:10,377 --> 00:26:12,049
Scuze pentru Cal.

380
00:26:13,777 --> 00:26:16,849
- E inofensiv.
- Dac eti vaccinat.

381
00:26:19,217 --> 00:26:22,368
Am vzut asta
i m-am gndit la tine.

382
00:26:26,377 --> 00:26:29,813
- mi place mult.
- Flori din Spania.

383
00:26:30,737 --> 00:26:33,695
- Foarte drgu. Mulumesc.
- Ce bine!

384
00:26:34,537 --> 00:26:36,750
Prima dat m-am gndit
s-i iau o lumnare parfumat.

385
00:26:36,750 --> 00:26:38,501
Mi-ar fi fcut plcere.

386
00:26:39,217 --> 00:26:42,015
- Dar un carneel?
- Adorabil.

387
00:26:42,015 --> 00:26:43,968
- O earf?
- Da.

388
00:26:43,968 --> 00:26:46,053
Dar un scunel ncrustat?

389
00:26:46,537 --> 00:26:47,403
Oribil.

390
00:26:47,403 --> 00:26:48,904
- Serios?
- Da.

391
00:26:51,017 --> 00:26:53,326
Nu mi plac antichitile.

392
00:26:53,897 --> 00:26:58,095
mi imaginez persoana
creia i-a aparinut acel obiect.

393
00:26:58,297 --> 00:27:01,926
Parc vd mna mortului
cum ncearc s i-l ia napoi.

394
00:27:03,737 --> 00:27:05,807
- Bine c tiu.
- i nc ceva.

395
00:27:05,807 --> 00:27:10,612
Jazzul mi se pare enervant,
iar rochiile cu o mnec, aiurea.

396
00:27:10,612 --> 00:27:14,053
- Aici mi-e cald, dincolo mi-e frig.
- Am neles.

397
00:27:14,737 --> 00:27:17,570
Bine. Tu ce temeri ai?

398
00:27:19,657 --> 00:27:21,454
S deschid un restaurant.

399
00:27:24,137 --> 00:27:25,570
Ai deja comenzi?

400
00:27:28,297 --> 00:27:31,050
Au sunat civa clieni.
Voiau pizza.

401
00:27:36,137 --> 00:27:37,889
Miroi frumos.

402
00:27:39,457 --> 00:27:42,494
- Asta e partea bun.
- Care?

403
00:27:43,657 --> 00:27:45,488
Ateptarea.

404
00:27:59,217 --> 00:28:01,071
Mulumesc c i-ai luat liber
de la serviciu.

405
00:28:01,071 --> 00:28:03,327
Inaugurarea unei galerii de art!
Ce idee grozav!

406
00:28:03,327 --> 00:28:07,490
Ai spus c a doua ntlnire trebuie s fie
la teatru sau alt eveniment cultural,

407
00:28:07,490 --> 00:28:10,410
aa c m-am gndit la asta,
sau, eventual, un concert.

408
00:28:11,497 --> 00:28:14,773
Nu tiu la ce muzic te-ai gndit
pentru restaurantul tu,

409
00:28:14,773 --> 00:28:20,773
dar anul trecut am ascultat la o nunt
o formaie care poate cnta orice.

410
00:28:23,537 --> 00:28:25,593
Mulumesc c te-ai gndit.

411
00:28:28,177 --> 00:28:29,530
"Emanaii".

412
00:28:46,977 --> 00:28:49,286
Se numete "Destin evident".

413
00:29:08,697 --> 00:29:10,494
Se numete "Urme de tren".

414
00:29:13,457 --> 00:29:15,209
Nu e minunat?

415
00:29:19,057 --> 00:29:23,016
- 2.000 de dolari.
- Ce? D-mi s vd.

416
00:29:32,977 --> 00:29:35,207
sta se numete
"O ursc pe bunica".

417
00:29:36,897 --> 00:29:38,694
Serios?

418
00:29:38,977 --> 00:29:41,172
- Nu.
- Cum se numete?

419
00:29:44,697 --> 00:29:45,971
"Punct galben".

420
00:29:49,897 --> 00:29:51,694
Nu l vd.

421
00:30:11,197 --> 00:30:13,044
mi pare bine c nu i-a plcut.

422
00:30:13,044 --> 00:30:14,935
i mie mi pare bine
c nici ie nu i-a plcut.

423
00:30:17,457 --> 00:30:21,650
La a doua ntlnire
spunem ceva despre familie.

424
00:30:23,617 --> 00:30:25,807
O sor i doi prini,
ne nelegem bine.

425
00:30:25,807 --> 00:30:29,208
Nu am frai, prinii sunt divorai,
nu sunt n relaii bune cu tata.

426
00:30:29,208 --> 00:30:32,641
- De ce?
- A nelat-o pe mama.

427
00:30:32,977 --> 00:30:36,492
- Cred c ai suferit mult.
- ncerc s uit.

428
00:30:36,977 --> 00:30:39,810
E bine cnd lai mnia
s fiarb ct mai mut timp.

429
00:30:43,137 --> 00:30:46,971
S schimbm subiectul.
Spune-mi i tu un secret.

430
00:30:49,497 --> 00:30:53,207
- Odat i-am auzit pe ai mei n dormitor.
- Nu se poate.

431
00:30:53,207 --> 00:30:54,558
Ba da.

432
00:30:55,177 --> 00:30:56,977
Nu i-am putut privi n ochi
pn am intrat la facultate.

433
00:30:56,977 --> 00:30:58,178
"Bun, mam. Tat...".

434
00:31:01,857 --> 00:31:03,609
E aiurea.

435
00:31:05,977 --> 00:31:08,775
- A fost o ntlnire plcut.
- i place sistemul meu, nu?

436
00:31:08,775 --> 00:31:10,535
Pn acum, da.

437
00:31:10,535 --> 00:31:12,773
Nu-i faci sperane false,

438
00:31:12,773 --> 00:31:16,414
nu te ntrebi dac nu cumva
cellalt vrea mai mult...

439
00:31:20,017 --> 00:31:23,089
- Nu-i faci griji pentru primul srut.
- A trecut.

440
00:31:31,017 --> 00:31:32,814
Eu...

441
00:31:33,217 --> 00:31:36,752
Nu prea m pricep
la efuziuni sentimentale n public.

442
00:31:36,752 --> 00:31:38,253
E n regul.

443
00:32:05,577 --> 00:32:09,889
- ntoarce-te la partea cu srutul.
- Cnd e urmtoarea ntlnire?

444
00:32:09,889 --> 00:32:12,801
Peste opt zile. I-am spus c a treia
trebuie s fie o aventur.

445
00:32:12,801 --> 00:32:13,802
De-abia atept.

446
00:32:14,097 --> 00:32:15,735
i eu la fel.

447
00:32:21,457 --> 00:32:23,413
Cal mi-a recomandat localul sta.

448
00:32:23,413 --> 00:32:27,332
Acest sake se numete "Nigori"
i e foarte deosebit.

449
00:32:27,777 --> 00:32:31,531
Apoi vom ncerca"Junmai",
care e foarte pur.

450
00:32:31,531 --> 00:32:35,047
Aici ncepe aventura.
Bomba cu sake!

451
00:32:36,097 --> 00:32:37,655
Bine.
Grozav!

452
00:32:37,655 --> 00:32:43,131
Atenie!
ncepe karaoke kamikaze!

453
00:32:46,377 --> 00:32:49,510
Voi pune nite cntece
pe care nu le cunoate nimeni.

454
00:32:51,297 --> 00:32:55,591
Primul nostru cntre este...

455
00:32:55,591 --> 00:32:58,292
locul numrul ase.

456
00:32:58,497 --> 00:33:03,048
Uitai-v sub scaun,
ca s vedei ce numr avei.

457
00:33:04,337 --> 00:33:07,952
- Eu!
- Vino ncoace! Repejor!

458
00:33:10,537 --> 00:33:12,971
E numrul meu!
Ce trebuie s cnt?

459
00:33:12,971 --> 00:33:16,009
Vei cnta
"Polly Wolly Doodle".

460
00:33:16,657 --> 00:33:20,013
- Nu tiu cuvintele!
- Nimeni nu le tie. De-aia este...

461
00:33:20,013 --> 00:33:23,572
- Karaoke kamikaze!
- Da!

462
00:33:26,817 --> 00:33:29,490
- tiai de asta?
- Nu.

463
00:33:38,577 --> 00:33:41,694
A fost grozav.
Orice ar spune ceilali,

464
00:33:41,694 --> 00:33:43,090
a fost fantastic.

465
00:33:57,257 --> 00:34:01,773
Minunat! Nu tiu ce ai cntat,
dar a fost extraordinar.

466
00:34:01,773 --> 00:34:04,371
Mergei la loc,
reprezentaia s-a terminat.

467
00:34:04,371 --> 00:34:06,129
V mulumim.

468
00:34:07,137 --> 00:34:11,494
Urmtorul cntec.
Numrul 33.

469
00:34:14,017 --> 00:34:16,485
Vino, 33, nu fii timid!

470
00:34:17,257 --> 00:34:21,489
33!

471
00:34:23,937 --> 00:34:25,689
Genevieve...

472
00:34:29,137 --> 00:34:32,413
- Du-te!
- n niciun caz.

473
00:34:33,177 --> 00:34:34,929
Du-te!

474
00:34:38,897 --> 00:34:41,491
- Eu sunt!
- Da!

475
00:34:45,897 --> 00:34:48,331
n sfrit!
Bun!

476
00:34:48,331 --> 00:34:52,775
Avei aici
"Nu pot tri fr dragostea ta".

477
00:34:53,057 --> 00:34:55,252
Bine. Mulumesc.

478
00:34:57,177 --> 00:35:03,616
<i>Dac nu te pot iubi
pn la sfritul vieii</i>

479
00:35:04,617 --> 00:35:10,010
<i>Atunci, iubitule,
ce rost mai am pe lume?</i>

480
00:35:10,577 --> 00:35:14,206
<i>Dac nu ajung la inima ta,
dac nu eti lng mine,</i>

481
00:35:14,817 --> 00:35:18,651
<i>Atunci Pmntul
se nvrtete n zadar</i>

482
00:35:19,497 --> 00:35:23,490
<i>i nu pot tri
fr dragostea ta...</i>

483
00:35:25,137 --> 00:35:27,014
i acum el!

484
00:35:27,897 --> 00:35:30,406
Hai c poi.
Cnt!

485
00:35:36,217 --> 00:35:40,428
Haide! Eti groaznic!

486
00:35:40,929 --> 00:35:44,529
Eti groaznic!

487
00:35:46,757 --> 00:35:48,170
Gata, am terminat!

488
00:35:48,170 --> 00:35:51,271
Putei cobor, domnioar.
A fost grozav. Foarte bine.

489
00:35:51,497 --> 00:35:53,567
Aplaudai-o!

490
00:35:54,217 --> 00:35:56,048
- Te simi bine?
- Da.

491
00:35:57,337 --> 00:36:01,605
- Vrei s plecm?
- Nu. Eu n-a putea s urc acolo.

492
00:36:01,605 --> 00:36:05,292
- M dau prea mult n spectacol.
- Asta e distracia la karaoke!

493
00:36:05,977 --> 00:36:09,686
- Eu n-a putea s urc acolo.
- nseamn c i-e fric.

494
00:36:09,686 --> 00:36:11,695
Nu mi-e fric.
Dar nu vreau.

495
00:36:11,695 --> 00:36:15,196
Nu vreau s m fac de rs,
fcnd o prostie.

496
00:36:19,757 --> 00:36:22,355
Nu tiu, uneori are haz
s faci prostii.

497
00:36:22,586 --> 00:36:23,786
Pentru c tu ai haz.

498
00:36:23,786 --> 00:36:28,051
Eti natural, descurcrea
i nu te prefaci.

499
00:36:29,937 --> 00:36:31,211
Ai roit.

500
00:36:31,737 --> 00:36:34,809
- Da?
- Da.

501
00:36:38,697 --> 00:36:41,131
- Comandm?
- Da.

502
00:36:42,297 --> 00:36:44,811
Vezi dac au n meniu
"umilin n public".

503
00:36:44,811 --> 00:36:47,496
Au. Tocmai am servit,
ca aperitiv.

504
00:36:53,977 --> 00:36:55,134
Cred c e interesant.

505
00:36:55,134 --> 00:36:58,996
Domnii din sud nu sunt glgioi
i ndrznei ca noi.

506
00:36:58,996 --> 00:37:02,168
E un cavaler.
Nu face lucruri prosteti.

507
00:37:02,537 --> 00:37:04,095
E deosebit.

508
00:37:04,717 --> 00:37:08,482
E plin de via
i nu se teme de nimic.

509
00:37:09,417 --> 00:37:12,693
- i cel mai grozav e c nu exist reguli.
- Total deosebit.

510
00:37:12,693 --> 00:37:15,854
- Ea e deosebit.
- Cine? Cina.

511
00:37:18,537 --> 00:37:21,370
- De ce suntem noi prieteni?
- Alo! Ai uitat?

512
00:37:21,370 --> 00:37:25,456
- i-am salvat viaa n tabr.
- Ba eu i-am salvat viaa, amice.

513
00:37:25,456 --> 00:37:29,570
- i i sunt pe veci recunosctor.
- Vine Genevieve.

514
00:37:30,097 --> 00:37:33,926
Cine? Trebuie s m ntorc la tribunal.
Mersi pentru nachos.

515
00:37:35,137 --> 00:37:37,043
- Bun.
- Bun.

516
00:37:37,043 --> 00:37:40,306
M-am gndit c i-ar trebui
o cronic pozitiv ntr-o revist.

517
00:37:40,306 --> 00:37:42,107
N-ai vrea s vorbeasc tot oraul
despre restaurantul tu?

518
00:37:43,817 --> 00:37:45,694
- E att de uor?
- Da.

519
00:37:47,857 --> 00:37:51,247
Nu sunt pregtit.
Meniul nu e stabilit nc.

520
00:37:51,537 --> 00:37:54,654
- E doar un local de cartier.
- Serios? tiam c vei spune asta.

521
00:37:54,654 --> 00:37:57,291
I-am spus ce tip cumsecade
i muncitor eti

522
00:37:57,291 --> 00:38:00,614
i c restaurantul nseamn
o uria schimbare n viaa ta.

523
00:38:00,614 --> 00:38:03,571
A zis c poi suna la revist
atunci cnd vei fi pregtit.

524
00:38:05,937 --> 00:38:08,212
- Ai sunat un critic culinar?
- Da.

525
00:38:11,897 --> 00:38:13,967
- Mulumesc.
- Cu plcere.

526
00:38:19,697 --> 00:38:21,176
Trebuie s plec.

527
00:38:22,417 --> 00:38:23,645
Bine.

528
00:38:42,057 --> 00:38:43,854
E fericit.

529
00:38:44,297 --> 00:38:47,892
- Crezi? Eu cred c e nefericit.
- De ce crezi asta?

530
00:38:47,892 --> 00:38:52,488
Are umerii czui, ofteaz...
Privete. Stai puin.

531
00:38:57,937 --> 00:39:00,053
- Te pricepi.
- Sunt talentat.

532
00:39:00,053 --> 00:39:01,610
- Sigur c da.
- Ia uite!

533
00:39:02,337 --> 00:39:03,770
Un tip jovial...

534
00:39:05,137 --> 00:39:07,731
- Dar are probleme la serviciu.
- ntr-adevr?

535
00:39:09,897 --> 00:39:13,367
Uite o fat bine dispus.
κi face griji doar pentru...

536
00:39:15,617 --> 00:39:18,177
- Nimic!
- i-am spus, e fericit tot timpul.

537
00:39:19,377 --> 00:39:23,848
Sau, de fapt, nu se gndete
la ce ar putea s o fac nefericit.

538
00:39:26,817 --> 00:39:28,808
Uit-te la btrna aceea.

539
00:39:31,297 --> 00:39:33,174
- E fericit.
- Da.

540
00:39:46,397 --> 00:39:50,026
- Tim, pot s-i pun o ntrebare?
- S nu fie indiscret.

541
00:39:50,517 --> 00:39:53,250
Genevieve chiar nu vrea
o relaie serioas?

542
00:39:53,451 --> 00:39:56,001
Nu. Doar distracie.

543
00:39:57,457 --> 00:39:59,920
Ce prere ai despre teoria asta
a celor cinci ntlniri?

544
00:40:00,266 --> 00:40:02,790
Eu am nevast, doi copii,
dou ipoteci,

545
00:40:02,790 --> 00:40:07,847
socri ciclitori, un cine ru
i n-am pic de linite.

546
00:40:08,257 --> 00:40:12,091
- Cred c ea e genial.
- M face s m simt...

547
00:40:12,091 --> 00:40:15,607
E greu de explicat.
Parc totul merge de la sine.

548
00:40:15,607 --> 00:40:19,855
Ne ntlnim, i fac mici cadouri...
Nu sunt obinuit, dar mi place.

549
00:40:19,855 --> 00:40:22,457
Vreau s fac pentru ea
un gest cu totul special.

550
00:40:23,657 --> 00:40:25,454
La ce te-ai gndit?

551
00:40:40,297 --> 00:40:42,015
De la Greg.

552
00:40:50,577 --> 00:40:52,647
O, Doamne!

553
00:40:56,897 --> 00:41:00,572
"Visez c le pori,
fr nimic altceva dect un zmbet".

554
00:41:00,817 --> 00:41:04,207
- O, Doamne!
- D-mi s vd!

555
00:41:04,697 --> 00:41:08,167
- Vreau s vd!
- Nu e pentru voi! E al meu!

556
00:41:11,177 --> 00:41:14,726
Voi fi sincer. Nu cred c pot rupe
blestemul acestui restaurant.

557
00:41:16,417 --> 00:41:18,214
Ba poi.

558
00:41:23,777 --> 00:41:25,529
sta e drgu.

559
00:41:26,817 --> 00:41:28,648
E de la antichiti.

560
00:41:35,937 --> 00:41:37,734
Mulumesc pentru mas.

561
00:41:38,817 --> 00:41:41,456
Ai spus c a patra ntlnire
trebuie s fie extraordinar.

562
00:41:41,456 --> 00:41:43,215
Mulumesc c m-ai ascultat.

563
00:41:47,817 --> 00:41:51,293
- Avem patru ntlniri i trei luni.
- Da.

564
00:41:55,497 --> 00:42:00,873
De obicei aventurile mele
sunt mai rapide ca vntul.

565
00:42:00,873 --> 00:42:02,184
Acum...

566
00:42:06,177 --> 00:42:10,597
M bucur c am timp
s te cunosc.

567
00:42:10,597 --> 00:42:11,798
i eu.

568
00:42:16,757 --> 00:42:19,894
- Asta ce e?
- Piper marinat.

569
00:42:19,894 --> 00:42:21,211
E iute!

570
00:42:25,217 --> 00:42:26,969
Ct de iute?

571
00:43:13,057 --> 00:43:16,094
Niciodat nu m-am simit
att de bine.

572
00:43:20,137 --> 00:43:21,968
Nici eu.

573
00:43:31,177 --> 00:43:34,806
Minunat! Trebuie s-i duc unul
i nevesti-mii, de Ziua mamei.

574
00:43:35,497 --> 00:43:41,254
- Bun dimineaa, frumoilor!
- Pielea ta strlucete.

575
00:43:41,254 --> 00:43:43,288
Ochii ti sunt att de limpezi!

576
00:43:45,097 --> 00:43:48,806
Au fcut-o!

577
00:43:52,617 --> 00:43:56,530
- Hei! Nu e treaba voastr!
- Suntem mndri de tine!

578
00:43:56,530 --> 00:44:01,566
- Vreau amnunte.
- Niciodat. Sunt o doamn!

579
00:44:03,497 --> 00:44:06,170
Atunci nu te ntrebm nimic.

580
00:44:07,697 --> 00:44:09,910
- Bine.
- n regul.

581
00:44:10,311 --> 00:44:11,916
Foarte n regul.

582
00:44:15,497 --> 00:44:17,048
S-mi verific corespondena.

583
00:44:17,299 --> 00:44:20,099
Tim, orhideele pentru Ziua mamei?

584
00:44:20,337 --> 00:44:22,089
Vineri.

585
00:44:22,857 --> 00:44:27,548
- Cum sunt sprncenele mele?
- Ca ale lui Gwen Stefani, gravid.

586
00:44:31,817 --> 00:44:34,012
- A gtit pentru mine.
- Continu!

587
00:44:34,012 --> 00:44:36,855
- Am dormit la el dou nopi la rnd.
- Continu!

588
00:44:37,777 --> 00:44:39,893
- Deci a fost a patra ntlnire.
- Da.

589
00:44:39,893 --> 00:44:41,776
- Mai urmeaz doar una.
- Da.

590
00:44:41,776 --> 00:44:43,277
Dup a cincea ntlnire,
s-a terminat.

591
00:44:46,137 --> 00:44:49,049
- Da.
- Pari schimbat.

592
00:44:52,857 --> 00:44:54,734
- Cum?
- Nu tiu.

593
00:45:10,617 --> 00:45:12,335
Bun.

594
00:45:12,335 --> 00:45:14,049
Ce facem?

595
00:45:15,057 --> 00:45:16,809
l vezi pe Greg?

596
00:45:20,497 --> 00:45:21,771
- Da.
- Bine.

597
00:45:21,771 --> 00:45:24,371
Pare bolnav, rnit
sau cuprins de flcri?

598
00:45:29,337 --> 00:45:31,009
Nu.

599
00:45:32,017 --> 00:45:34,485
- Au trecut patru zile?
- Da.

600
00:45:36,777 --> 00:45:38,608
Patru zile.

601
00:45:39,617 --> 00:45:41,767
- De ce nu m-a sunat?
- O s sune.

602
00:45:42,617 --> 00:45:46,989
E nemaipomenit!
Parc am renscut.

603
00:45:47,737 --> 00:45:49,455
Alo?

604
00:45:50,417 --> 00:45:56,049
Ce s fie azi, Genevive?
Pere cu brnz sau pateu cu elin?

605
00:45:56,377 --> 00:45:58,314
Un sendvi cu chiftele.

606
00:45:59,665 --> 00:46:00,965
Tot nu te-a sunat?

607
00:46:10,657 --> 00:46:13,694
- Ce mai faci?
- Bine.

608
00:46:14,817 --> 00:46:16,569
Bine.

609
00:46:19,177 --> 00:46:21,372
- Tu ce mai faci?
- Bine.

610
00:46:22,697 --> 00:46:24,255
Bine.

611
00:46:25,777 --> 00:46:27,529
Ce faci?

612
00:46:27,937 --> 00:46:29,534
- Bine.
- Bine.

613
00:46:29,534 --> 00:46:30,885
- Bine.
- Bine.

614
00:46:32,897 --> 00:46:35,411
- Tu ce faci?
- Bine.

615
00:46:37,937 --> 00:46:39,655
Bine, bine.

616
00:46:48,017 --> 00:46:52,574
Din partea casei.
Genevieve, ia-l.

617
00:47:06,457 --> 00:47:08,095
- Ce se ntmpl?
- Poftim?

618
00:47:08,095 --> 00:47:10,697
- Nu m-ai sunat.
- Ce vrei s spui?

619
00:47:10,697 --> 00:47:14,173
- Crezi c poi s te joci cu mine?
- Dar tu ai spus...

620
00:47:14,173 --> 00:47:16,856
- Ce? Ce am spus?
- Cinci ntlniri i apoi adio.

621
00:47:16,856 --> 00:47:20,287
Fr suprare, fr ranchiun,
fr sperane false.

622
00:47:20,287 --> 00:47:23,734
- Da. Dar am avut patru ntlniri.
- Patru? Ba nu, cinci.

623
00:47:24,857 --> 00:47:27,530
- Cum adic?
- Inaugurarea restaurantului, prima.

624
00:47:27,530 --> 00:47:31,809
Galeria de art, a doua. Karaoke, a treia.
Cina la mine acas, a patra.

625
00:47:31,809 --> 00:47:34,530
Apoi ai rmas s dormi la mine
i noaptea urmtoare. Deci...

626
00:47:34,530 --> 00:47:37,527
n total sunt cinci ntlniri.

627
00:47:41,737 --> 00:47:43,409
Am glumit.

628
00:47:46,377 --> 00:47:49,050
- Ce?
- Am glumit.

629
00:47:50,317 --> 00:47:52,046
Da, au fost cinci ntlniri.

630
00:47:52,817 --> 00:47:55,968
- A fost o aventur minunat.
- Da, a fost grozav. A vrea s...

631
00:47:55,968 --> 00:47:58,992
Romantismul s-a dus,
aa c trebuie s ne desprim.

632
00:47:58,992 --> 00:47:59,793
- E neaprat nevoie?
- Da.

633
00:47:59,793 --> 00:48:03,105
Alte ntlniri ar nsemna c avem
o relaie stabil i nu e bine.

634
00:48:03,105 --> 00:48:05,276
- Eu a vrea...
- Bine. n regul. La revedere.

635
00:48:05,276 --> 00:48:07,137
Sendviul meu.
Mor de foame. Pa!

636
00:48:12,297 --> 00:48:14,492
Cnd se ntoarce?

637
00:48:14,817 --> 00:48:17,172
- Nu ai serviciu?
- Ba da.

638
00:48:20,057 --> 00:48:23,732
- Mai poftii pe la noi!
- Am aflat!

639
00:48:24,337 --> 00:48:27,488
- Ce s-a ntmplat?
- A crezut c au fost cinci ntlniri.

640
00:48:27,488 --> 00:48:30,649
Cum naiba s fie o ntlnire
cnd dormi la cineva?

641
00:48:31,097 --> 00:48:35,215
- Poate pentru c e?
- Vrei s taci odat?

642
00:48:35,737 --> 00:48:40,527
Poate aa cred tipii...

643
00:48:42,337 --> 00:48:44,871
- Mai vrei o ntlnire?
- Nu...

644
00:48:44,871 --> 00:48:46,327
Dar, poate vrei.

645
00:48:46,327 --> 00:48:49,815
- Nu.
- Ba da! Poate fi o relaie stabil!

646
00:48:50,017 --> 00:48:51,655
Nu!

647
00:48:53,537 --> 00:48:55,050
Bine.

648
00:48:58,097 --> 00:48:59,889
S fie foarte clar, da?

649
00:49:00,297 --> 00:49:04,536
- Au fost patru ntlniri.
- Cinci.

650
00:49:05,417 --> 00:49:07,847
Pa!
Am fugit.

651
00:50:11,577 --> 00:50:14,216
- Cum se numete localul sta?
- "Poftii la Tapas".

652
00:50:15,657 --> 00:50:17,454
Ce indecent!

653
00:50:22,497 --> 00:50:25,894
- Ce proast!
- De acord!

654
00:50:28,417 --> 00:50:32,126
mi pare ru!

655
00:50:39,977 --> 00:50:43,692
Nu, eu trebuie s...

656
00:50:44,617 --> 00:50:46,512
Serios? Nu!

657
00:50:46,512 --> 00:50:48,213
Cred c am rcit.
Vezi c nu rceti i tu.

658
00:50:48,213 --> 00:50:51,846
Bine. Ce s-a ntmplat
cu tipa cu care nu te ntlneai?

659
00:50:51,846 --> 00:50:54,809
- Cinci ntlniri. S-a terminat.
- Bravo!

660
00:50:54,809 --> 00:50:58,248
- Distracie plcut!
- D-i nainte! Care e prima?

661
00:51:03,577 --> 00:51:06,694
- Sun odat!
- E ncurcat treaba.

662
00:51:06,897 --> 00:51:11,254
Nu, drag, maele mele sunt ncurcate.
Viaa e simpl. Sun.

663
00:51:13,337 --> 00:51:17,676
Dac ai ti c un anumit gest,
de exemplu s-i dai telefon,

664
00:51:17,937 --> 00:51:21,566
ar face-o s te cread disperat
i, deci, te-ar respinge,

665
00:51:21,566 --> 00:51:26,489
dar tu vrei s o suni,
pentru c tii c i-ar face plcere,

666
00:51:26,489 --> 00:51:27,990
doar o dat, dac...

667
00:51:28,297 --> 00:51:32,359
eti singurul care are curajul
de a face altceva,

668
00:51:32,359 --> 00:51:36,641
poate un gest romantic,

669
00:51:37,217 --> 00:51:41,707
cum ar fi s o invii iar n ora,
chiar dac ntlnirea asta

670
00:51:42,257 --> 00:51:46,848
ar fi a cincea sau a asea,

671
00:51:47,937 --> 00:51:51,088
crezi c asta ar fi
nedemn pentru un brbat?

672
00:52:00,617 --> 00:52:02,369
<i>Un mesaj nou.</i>

673
00:52:02,657 --> 00:52:06,294
<i>Bun, sunt eu, tatl tu.</i>

674
00:52:06,495 --> 00:52:09,045
<i>Cred c iar nu putem vorbi.</i>

675
00:52:09,417 --> 00:52:13,769
<i>Mai ai numrul meu?
i-am spus c sunt eu?</i>

676
00:52:14,657 --> 00:52:16,488
<i>Sun-m cnd poi.</i>

677
00:52:29,097 --> 00:52:31,487
La muli ani!

678
00:52:34,897 --> 00:52:36,455
Bun, mam.

679
00:52:37,297 --> 00:52:41,609
- E delicios.
- Reet din "Marele Buctar".

680
00:52:41,609 --> 00:52:44,729
Se numete Gateau.
Nu seamn cu cartof?

681
00:52:44,729 --> 00:52:50,056
Dar e cu G, Gateau.
nseamn tort n francez.

682
00:52:51,657 --> 00:52:55,850
Genevieve, tatl tu spune
c nu l suni niciodat.

683
00:52:59,017 --> 00:53:02,607
- Tu vorbeti cu tata?
- Bineneles!

684
00:53:02,937 --> 00:53:08,807
- L-am iubit 25 de ani.
- Las poza. Bine...

685
00:53:08,807 --> 00:53:11,087
- Uite.
- Da.

686
00:53:11,087 --> 00:53:13,048
Avea aventuri...

687
00:53:28,377 --> 00:53:31,847
Acum avei pe cineva,
doamn Gernier?

688
00:53:32,897 --> 00:53:35,536
- Spunei c da!
- Bine.

689
00:53:35,536 --> 00:53:39,536
- Nu m mai gndesc la ntlniri!
- ntrebai-o pe Genevieve.

690
00:53:39,877 --> 00:53:42,027
Ea e expert n ntlniri.

691
00:53:43,057 --> 00:53:48,092
S ne ntoarcem la treab.
Haidei!

692
00:53:49,217 --> 00:53:52,653
- D-mi 40 de dolari pentru aparat.
- Mi l-ai dat cadou.

693
00:53:52,653 --> 00:53:55,097
- Nu-i adevrat.
- Ba da.

694
00:53:55,097 --> 00:53:57,571
- Scuz-m, ai neles greit.
- Mulumesc c ai venit.

695
00:53:57,571 --> 00:53:59,172
Mam, mulumesc pentru tort.

696
00:53:59,517 --> 00:54:01,194
La muli ani, drag.

697
00:54:21,977 --> 00:54:24,286
Deci acum restaurantul are succes.

698
00:54:25,217 --> 00:54:28,095
Eu i-am spus despre revist
i despre formaie.

699
00:54:28,457 --> 00:54:31,636
- Vrei s intri?
- Nu.

700
00:54:31,636 --> 00:54:33,637
Poi flirta cu muzicanii
n faa lui Greg.

701
00:54:33,637 --> 00:54:36,512
Bine.
Am ceva ntre dini?

702
00:54:39,737 --> 00:54:41,529
- Nu, e n regul.
- Sigur?

703
00:54:41,529 --> 00:54:43,730
Cum arat aici?
Ca inelele lui Saturn?

704
00:54:43,730 --> 00:54:44,981
Ciorapii sunt de vin.

705
00:54:45,897 --> 00:54:48,969
- S-i mai ridic?
- Cred c da.

706
00:54:48,969 --> 00:54:50,695
Pentru c...

707
00:54:51,617 --> 00:54:53,847
- Genevieve!
- O, Doamne!

708
00:54:53,847 --> 00:54:56,047
- Genevieve!
- Ce e?

709
00:54:59,187 --> 00:55:02,304
tiu. mi pare ru.
Nu a vzut nimeni.

710
00:55:02,304 --> 00:55:05,057
- Sigur?
- Da. Nu cred. Poate muli.

711
00:55:05,057 --> 00:55:06,603
Nu tiu. Nu cred.

712
00:55:07,104 --> 00:55:09,051
- tiu ce te-ar nveseli.
- Ce?

713
00:55:09,051 --> 00:55:13,368
Am cunoscut un tip foarte drgu.
Lucreaz la cinematograf.

714
00:55:13,368 --> 00:55:16,375
- Nu. útia miros a praf.
- Da, mi place la nebunie.

715
00:55:16,375 --> 00:55:18,001
Bine. D-i nainte.

716
00:55:18,202 --> 00:55:20,452
- Fr albume de fotografii!
- O s ncerc.

717
00:55:27,977 --> 00:55:28,752
Bun, mam.

718
00:55:28,752 --> 00:55:30,003
- <i>Ce faci?</i>
- Nimic.

719
00:55:30,337 --> 00:55:33,251
<i>Te-a sunat?
Cred c o s te sune.</i>

720
00:55:36,817 --> 00:55:39,229
Mndria distruge o relaie.

721
00:55:39,229 --> 00:55:41,030
- Noi avem treab.
- Da, aa e.

722
00:55:41,030 --> 00:55:44,169
- De ce nu-i d ea ntlnire?
- De ce nu o spune el primul?

723
00:55:44,169 --> 00:55:46,452
- Brbaii nu fac asta.
- Aici e problema.

724
00:55:46,452 --> 00:55:48,146
Noi nu trebuie
doar s tim ce vrem,

725
00:55:48,146 --> 00:55:50,096
ci s v spunem i vou
ce se petrece creieraul vostru.

726
00:55:50,096 --> 00:55:51,815
Ba noi trebuie s facem tot.

727
00:55:51,815 --> 00:55:54,892
Ne gndim unde s v ducem,
undeva unde nu ai mai fost,

728
00:55:54,892 --> 00:55:56,693
ne gndim ce cadou romantic
s v facem...

729
00:55:56,693 --> 00:55:59,373
- Exact.
- Trebuie s v ascultm!

730
00:55:59,373 --> 00:56:02,182
"Te rog, mai spune-mi,
erai un artist eclectic,

731
00:56:02,182 --> 00:56:06,370
care lucra doar cu obiecte gsite.
i acum foloseti plut?"

732
00:56:08,417 --> 00:56:10,892
Genevieve s-a purtat frumos cu noi.

733
00:56:10,892 --> 00:56:14,643
Ne-a dat sfaturi
oricnd am avut nevoie.

734
00:56:14,643 --> 00:56:17,601
- Nu tiu ce m-a face fr ea.
- Toi am fi pierdui.

735
00:56:17,601 --> 00:56:22,168
Voi, nainte s o cunoatei,
ai pupat altceva dect cauciuc?

736
00:56:24,097 --> 00:56:26,611
- Patru ntlniri?
- Da!

737
00:56:34,697 --> 00:56:36,874
Linite!

738
00:56:36,874 --> 00:56:39,451
Ce-ar fi s terminai
aa cum ai nceput?

739
00:56:42,577 --> 00:56:44,090
- Merge.
- Da.

740
00:56:50,977 --> 00:56:52,854
Am primit o invitaie.

741
00:56:54,377 --> 00:56:57,016
"Voi, care ai contribuit
la succesul nostru de azi,

742
00:56:57,016 --> 00:57:00,686
v invitm la o cin
n stil spaniol, pe 15 august.

743
00:57:00,686 --> 00:57:02,359
V ateptm. Greg Gatlin."

744
00:57:04,377 --> 00:57:08,087
Cineva i imagineaz c toi
suntem disponibili pe 15 august.

745
00:57:09,457 --> 00:57:13,416
i c ne pas dac restaurantul lui
a scpat sau nu de blestem.

746
00:57:14,657 --> 00:57:19,553
- El nici nu e spaniol.
- Noi ne ducem.

747
00:57:20,657 --> 00:57:23,012
- Distracie plcut!
- Mergem toi.

748
00:57:23,012 --> 00:57:27,573
O s fii frumos mbrcat i fardat.
Trebuie s te pensez chiar acum.

749
00:57:27,937 --> 00:57:29,448
Bill, adu cear.

750
00:57:29,448 --> 00:57:32,149
Are picioarele aa de proase
c parc ar purta pantaloni.

751
00:57:33,457 --> 00:57:36,255
- Vino ncoace, Steve Carell cel pros.
- Nu!

752
00:58:01,617 --> 00:58:04,934
- Barman, o butur pentru doamna.
- Ce plan ai?

753
00:58:05,537 --> 00:58:07,672
Bine. Pe la ora 10...

754
00:58:08,773 --> 00:58:10,693
Mai bine la miezul nopii.

755
00:58:12,337 --> 00:58:17,730
Bine, la miezul nopii
i voi drui acest pieptene cu trandafiri.

756
00:58:17,730 --> 00:58:22,089
Omule, tu l-ai fcut?
Las pieptnul. D-i doar trandafirii.

757
00:58:24,017 --> 00:58:29,455
Bine, la miezul nopii
i voi drui trandafirii, fr pieptene.

758
00:58:29,455 --> 00:58:31,393
i i voi da ntlnire iar.

759
00:58:31,393 --> 00:58:35,594
Ar putea fi a cincea ntlnire.
Dei cred c eu numrasem bine.

760
00:58:35,594 --> 00:58:37,695
Nu, renun la ultima parte.

761
00:58:38,937 --> 00:58:41,656
- Bine.
- De data asta s fie grozav!

762
00:58:43,977 --> 00:58:45,888
Bine. tergei-o!

763
00:58:51,617 --> 00:58:55,576
- Scuze.
- Bun, Ginger. i-ai schimbat coafura.

764
00:58:56,137 --> 00:59:00,057
- Ce se ntmpl aici?
- Ai avut cinci ntlniri. Gata.

765
00:59:00,057 --> 00:59:01,258
E rndul meu.

766
00:59:02,617 --> 00:59:06,371
- Iei puin la aer, bine?
- Ai avut deja cinci ntlniri!

767
00:59:06,371 --> 00:59:10,132
Ai avut cinci ntlniri i gata.
neleg.

768
00:59:10,132 --> 00:59:12,566
Acum m-ai pasat
prietenului tu cel superficial?

769
00:59:12,897 --> 00:59:16,936
- tii bine c nu te-am pasat.
- Totui, nu eti un domn.

770
00:59:17,177 --> 00:59:20,149
- Ce?
- Ai decis tu c au fost cinci ntlniri?

771
00:59:20,149 --> 00:59:23,189
- Dar au fost cinci.
- Ba nu. Dormitul mpreun nu se pune.

772
00:59:23,189 --> 00:59:26,812
- Scuze, n-am citit manualul.
- Ce nseamn asta?

773
00:59:27,337 --> 00:59:30,250
Te pori ca i cum
ai vrea s trieti clipa,

774
00:59:30,250 --> 00:59:32,696
s te distrezi,
fr reguli impuse.

775
00:59:32,696 --> 00:59:35,928
Dar impui o mulime de reguli.
Vrei s controlezi totul.

776
00:59:35,928 --> 00:59:37,166
Cine te curteaz

777
00:59:37,166 --> 00:59:39,617
i ct timp.
Cinci ntlniri i adio!

778
00:59:40,137 --> 00:59:43,766
Te-ai bgat n asta de bunvoie
i dai vine pe mine c ai numrat greit.

779
00:59:44,577 --> 00:59:46,886
Acum neleg.
Tocmai mi-am dat seama.

780
00:59:47,977 --> 00:59:51,469
i-e aa de fric s nu fii rnit
nct ai inventat teoria asta

781
00:59:51,469 --> 00:59:53,825
despre nocivitatea
unei relaii de lung durat.

782
00:59:53,825 --> 00:59:57,447
i nvingi teama de intimitate
printr-o ridicol via imaginar.

783
00:59:57,447 --> 01:00:00,853
Te pori de parc ai tri
ntr-un film francez.

784
01:00:00,853 --> 01:00:04,168
Controlezi totul, pentru ca nimic
s nu se transforme n realitate.

785
01:00:05,777 --> 01:00:09,546
- mi plac filmele franceze.
- Dar nu sunt realiste.

786
01:00:09,847 --> 01:00:11,047
La fel ca tine.

787
01:00:15,197 --> 01:00:16,549
Sper c florile vor avea efect.

788
01:00:16,957 --> 01:00:18,549
Acum?

789
01:00:22,337 --> 01:00:25,374
Hai s le prindem cu limba!

790
01:00:26,497 --> 01:00:28,328
- Mergem?
- Da.

791
01:00:30,657 --> 01:00:32,454
O, nu!

792
01:00:38,217 --> 01:00:41,289
Poate ar trebui s-i mai explici.

793
01:00:41,289 --> 01:00:44,011
Nu, m urte.

794
01:00:49,857 --> 01:00:51,688
M simt goal.

795
01:00:52,337 --> 01:00:55,010
Parc Greg ar vedea prin mine.

796
01:00:55,217 --> 01:00:58,414
Dac eti vulnerabil
nseamn c eti slab?

797
01:00:59,937 --> 01:01:01,814
La fel ca mama.

798
01:01:05,217 --> 01:01:11,128
Nu am neles niciodat de ce mama
l-a lsat pe tata s vad c sufer.

799
01:01:13,177 --> 01:01:18,735
A fi vrut s-i spun
"M-ai nelat. Pleac!",

800
01:01:19,977 --> 01:01:24,568
dar ea plngea n faa lui.

801
01:01:28,577 --> 01:01:33,607
in minte, cnd a aflat
s-a aezat la masa din buctrie,

802
01:01:37,537 --> 01:01:42,486
micndu-i ochii ntr-una,
de parc aa putea s neleag.

803
01:01:46,257 --> 01:01:48,215
Apoi el a plecat.

804
01:01:51,097 --> 01:01:54,414
i tu ai hotrt c nimeni
nu te va face s suferi aa.

805
01:01:59,657 --> 01:02:01,454
Ei bine...

806
01:02:03,017 --> 01:02:04,814
S-a terminat.

807
01:02:12,057 --> 01:02:13,615
S-a terminat.

808
01:02:14,537 --> 01:02:17,131
Nu e corect.
Nu voiam s se termine.

809
01:02:17,657 --> 01:02:20,610
- Ridic-te.
- Nu, stau bine.

810
01:02:36,017 --> 01:02:40,613
- Ai evitat glonul, amice.
- Ba nu.

811
01:02:58,377 --> 01:03:02,570
Mi-ar plcea s ieim mpreun.
Ajung la magazin n cinci minu...

812
01:03:14,637 --> 01:03:17,674
<i>Atenie! Mai sunt zece minute
pn la miezul nopii!</i>

813
01:03:18,297 --> 01:03:20,049
<i>E aproape miezul nopii!</i>

814
01:03:21,937 --> 01:03:26,169
- Cal mi-a spus c i place vinul.
- Ai cumva Zinfandel?

815
01:03:36,227 --> 01:03:39,177
- E tot aia.
- sta e pri!

816
01:03:42,257 --> 01:03:44,851
Ai imaginaie.

817
01:03:45,697 --> 01:03:48,734
Sora mea, nu geamna,
cealalt...

818
01:03:56,577 --> 01:03:58,966
- Bun.
- Am un prieten.

819
01:04:00,817 --> 01:04:04,651
- Minunat.
- De puin timp.

820
01:04:05,777 --> 01:04:08,586
Ai vreun sfat pentru mine?

821
01:04:09,887 --> 01:04:12,287
Mam, nu cred c vrei
s i dau eu sfaturi.

822
01:04:13,337 --> 01:04:17,974
- Acum!
- Cinci, patru, trei, doi, unu!

823
01:04:18,497 --> 01:04:20,853
La muli ani!

824
01:04:27,737 --> 01:04:29,734
mi sngereaz ochii!

825
01:04:31,457 --> 01:04:32,936
Mam!

826
01:04:32,936 --> 01:04:37,250
- Te ntlneti cu John?
- Da. E cu 10 ani mai tnr ca mine.

827
01:04:38,377 --> 01:04:42,814
- Sunt gina btrn!
- i eu sunt morcovul tnr!

828
01:04:44,257 --> 01:04:45,849
- Uitasem.
- Bine.

829
01:04:45,849 --> 01:04:47,250
i-am fcut...

830
01:04:47,517 --> 01:04:49,873
un album de fotografii
despre viaa ta.

831
01:04:50,217 --> 01:04:54,774
Am cutat pe Internet i...

832
01:04:55,577 --> 01:04:59,013
am aici un colaj
doar cu buzele tale.

833
01:05:02,457 --> 01:05:05,217
mi place la nebunie!
Eti adorabil.

834
01:05:05,737 --> 01:05:10,049
Eu i-am cumprat un presse-papier
care mrete fotografiile.

835
01:05:40,937 --> 01:05:42,734
Tu eti mai mare.

836
01:05:44,097 --> 01:05:47,646
- E singur la mas.
- Singur, singuric...

837
01:05:47,646 --> 01:05:50,934
- E frig aici.
- Cunoti pe cineva pe-aici?

838
01:05:50,934 --> 01:05:53,837
- Nu. Cunoteam cndva.
- Ea cine e?

839
01:05:54,238 --> 01:05:55,838
Seamn cu o veche cunotin.

840
01:05:56,057 --> 01:05:59,891
Cea mai romantic i fericit fat,
ndrgostit de iubire.

841
01:06:00,377 --> 01:06:03,767
- Apoi s-a ofilit i s-a acrit...
- Gata, am neles!

842
01:06:04,297 --> 01:06:09,168
Ar trebui s i spui lui Greg
c i-e fric.

843
01:06:10,617 --> 01:06:15,133
Voi credei c mi-e fric.
De fapt, e vorba de instinct.

844
01:06:15,697 --> 01:06:19,087
Evitnd durerea, oamenii
au reuit s supravieuiasc.

845
01:06:19,087 --> 01:06:21,605
Credei c mai erau aici
dac nu tiau asta?

846
01:06:21,605 --> 01:06:24,729
"Uite un tigru fioros!
S fugim, c ne mnnc!".

847
01:06:25,617 --> 01:06:28,809
- Scumpo, ai vzut-o pe mama ta?
- Da.

848
01:06:30,057 --> 01:06:31,854
Trebuie s uii.

849
01:06:32,977 --> 01:06:34,808
Las trecutul n urm.

850
01:06:37,177 --> 01:06:40,414
- Ce e? Ce faci?
- Moment special.

851
01:06:42,297 --> 01:06:44,970
- Pot s-i dau un sfat?
- Nu.

852
01:06:49,697 --> 01:06:53,485
- Bine, d-i drumul.
- Curteaz-l tu.

853
01:06:57,817 --> 01:07:02,607
"Greg, a sosit noul an.
Hai s fie fericit! Genevive"

854
01:07:11,297 --> 01:07:13,249
I-ai fcut brioe?

855
01:07:13,657 --> 01:07:17,616
Nu-l va face s te vad
ca pe un fel de verioar?

856
01:07:17,616 --> 01:07:19,806
Serios? Toat noaptea
m-am gndit la ideea asta.

857
01:07:20,057 --> 01:07:21,257
E greu.

858
01:07:21,577 --> 01:07:24,887
Ce le place brbailor n afar de pizza
i sexul dimineaa?

859
01:07:25,257 --> 01:07:30,570
Trebuie s m concentrez.
O s m gndesc la ce ar vrea.

860
01:07:30,777 --> 01:07:34,736
Pentru c m va suna...

861
01:07:38,897 --> 01:07:42,633
Deci a trimis un bilet
de mulumire?

862
01:07:43,737 --> 01:07:45,489
Tot nu a sunat?

863
01:07:47,057 --> 01:07:49,287
Oare ce nseamn asta?

864
01:07:50,457 --> 01:07:54,411
"Genevieve, mulumesc
pentru cadouri. Greg ".

865
01:07:55,577 --> 01:07:57,056
Nu mai tiu ce s fac.

866
01:07:57,056 --> 01:08:01,010
I-am trimis bilete la meci,
ciocolat i DVD-uri cu The Simpsons.

867
01:08:01,010 --> 01:08:02,456
Nu neleg.
Ce vor brbaii?

868
01:08:02,657 --> 01:08:06,047
Band anticelulit, colier cu diamante
i aparat pentru karaoke.

869
01:08:06,617 --> 01:08:08,448
Fr karaoke.

870
01:08:16,217 --> 01:08:19,926
- Pot s renun?
- Nu. Ar fi un eec.

871
01:08:23,137 --> 01:08:26,773
- E groaznic.
- Da, dar aa e mereu.

872
01:08:33,417 --> 01:08:35,214
Trandafiri pentru orice ocazie.

873
01:08:37,617 --> 01:08:39,289
Un bilet de mulumire?

874
01:08:39,289 --> 01:08:42,289
i-a trimis attea cadouri
i nu ai sunat-o?

875
01:08:43,177 --> 01:08:49,109
- Am vrut s o sun. Sunt un idiot?
- n general? Nu tiu.

876
01:08:49,577 --> 01:08:53,126
Dragostea te icnete.
Ar trebui s o suni.

877
01:08:53,126 --> 01:08:56,653
I-am spus lucruri ngrozitoare.
Ce s-i mai spun acum?

878
01:08:56,653 --> 01:09:02,025
Iar probabilitatea ca o relaie euat
s funcioneze din nou e practic zero.

879
01:09:02,897 --> 01:09:05,013
Dar asta nu a fost niciodat o relaie.

880
01:09:45,617 --> 01:09:50,372
MAI E DOAR O ZI
PN LA SFNTUL VALENTIN

881
01:09:59,057 --> 01:10:00,854
Zu aa!

882
01:10:03,617 --> 01:10:07,769
- Ce srbtoare tmpit!
- Aa e. Te simi obligat, nu?

883
01:10:07,769 --> 01:10:10,212
Chiar dac ai o relaie,
ceea ce eu nu o am,

884
01:10:10,212 --> 01:10:12,763
e o zi n care te simi aiurea.

885
01:10:12,763 --> 01:10:15,330
Oare sunt destul de bun?
Cadoul e destul de frumos?

886
01:10:15,330 --> 01:10:16,976
Oare l cunosc pe omul sta?

887
01:10:16,976 --> 01:10:19,491
i inimioarele de ciocolat?
"Fii a mea!".

888
01:10:19,491 --> 01:10:21,655
De parc trebuie neaprat
s aparii cuiva. Nu-i aa?

889
01:10:21,911 --> 01:10:24,811
Nu sunt a nimnui acum,
dar am fost, cndva.

890
01:10:31,897 --> 01:10:35,776
Ciocolat pentru Genevieve.
La muli ani de Sfntul Valentin!

891
01:10:35,776 --> 01:10:39,810
John, pentru tine e o zi bun,
pentru c te ntlneti cu mama!

892
01:10:39,810 --> 01:10:42,772
O imagine care,
dac mi-ar trece de retin,

893
01:10:42,772 --> 01:10:46,273
mi-ar perfora craniul,
iar creierul mi s-ar scurge n gt.

894
01:10:46,273 --> 01:10:49,016
De-aia eti aa de fericit azi?

895
01:10:49,016 --> 01:10:52,226
tiu ce e, de fapt, ziua asta.
O fars inutil.

896
01:10:52,226 --> 01:10:55,075
Azi voi vinde trandafiri
multor fraieri

897
01:10:55,075 --> 01:10:57,096
care nc n-au neles.

898
01:10:57,096 --> 01:10:59,936
Ziua ndrgostiilor te lovete!

899
01:11:06,377 --> 01:11:08,108
E ZIUA NDRGOSTIILOR!

900
01:11:08,108 --> 01:11:11,186
Nu v facei sperane azi,
pentru c cineva le va distruge.

901
01:11:12,137 --> 01:11:14,567
- Nu!
- Nu mpingei!

902
01:11:16,177 --> 01:11:20,932
Trandafiri pentru fraieri
care cred c iubirea exist.

903
01:11:20,932 --> 01:11:23,691
- Azi vei lucra n spate.
- Bun. Ce ai dori?

904
01:11:35,857 --> 01:11:39,288
- Tim!
- Bun! Ce faci?

905
01:11:39,737 --> 01:11:44,413
Tim, nu mai tiu nimic despre nimic.
Ce trebuie s fac?

906
01:11:44,413 --> 01:11:48,570
De unde s tiu? Eu sunt de pe planeta
"Nu n seara asta, copilul a vomitat pe mine".

907
01:11:48,817 --> 01:11:53,095
Dar uneori e frumos.
Nu-i aa?

908
01:11:58,857 --> 01:12:04,295
Azi diminea copiii alergau prin cas,
iar Annie fcea cltite la buctrie.

909
01:12:05,777 --> 01:12:10,089
nc nu se pieptnase
i nici nu se splase pe dini.

910
01:12:13,497 --> 01:12:16,933
Cnd nu era atent,
am scris cu sirop de ciocolat

911
01:12:16,933 --> 01:12:20,248
"La muli ani de Sfntul Valentin",
pe o farfurie.

912
01:12:24,257 --> 01:12:26,168
I-au dat lacrimile, tii?

913
01:12:32,137 --> 01:12:36,853
Am neles totul greit?
Asta e dragostea?

914
01:12:39,817 --> 01:12:43,912
Nu e genul de dragoste
care i d fiori pe spate, dar...

915
01:12:45,777 --> 01:12:51,290
Chiar i n zilele proaste...
Vin acas i o vd cu copiii...

916
01:12:52,897 --> 01:12:55,730
i... Da...

917
01:12:58,097 --> 01:12:59,928
E plcut s fii acas.

918
01:13:03,937 --> 01:13:06,212
Asta nseamn pentru mine dragostea.

919
01:13:10,137 --> 01:13:11,809
Da.

920
01:13:15,057 --> 01:13:17,252
Spune-le bieilor
c a trebuit s plec.

921
01:13:32,737 --> 01:13:34,568
Bun, tat.

922
01:13:36,337 --> 01:13:39,568
Genevieve!
M bucur c te vd.

923
01:13:43,137 --> 01:13:44,490
Ce mai faci?

924
01:13:48,097 --> 01:13:51,885
Tat, nu trebuia
s o neli pe mama!

925
01:13:58,337 --> 01:14:02,091
Nu cred c te privete
relaia dintre mine i mama ta.

926
01:14:04,017 --> 01:14:09,252
tii ceva? M privete.
Pentru c m afecteaz.

927
01:14:09,637 --> 01:14:11,730
Ai rnit-o pe mama foarte tare.

928
01:14:11,730 --> 01:14:15,331
Iar eu... cum s mai am
ncredere n brbai?

929
01:14:15,331 --> 01:14:17,085
M-am schimbat.

930
01:14:17,777 --> 01:14:20,375
Mi-au trebuit ani s neleg asta.

931
01:14:20,375 --> 01:14:24,285
Credeam c m ndrgostesc,

932
01:14:24,537 --> 01:14:28,173
dar, de fapt, nu voiam.

933
01:14:31,137 --> 01:14:36,113
De aceea m privete i pe mine.
Ai fcut ceva foarte ru.

934
01:14:41,537 --> 01:14:44,376
Totui te iubesc. Pa!

935
01:15:02,777 --> 01:15:05,849
Abia atept s ajung acas,
la btrna mea lady.

936
01:15:05,849 --> 01:15:08,734
Ca s-i dai o felicitare
pe care scrie "Btrna mea lady,

937
01:15:08,734 --> 01:15:09,755
ce bine c trieti!"?

938
01:15:11,217 --> 01:15:15,051
M refeream la celua mea.
E btrn i o cheam Lady.

939
01:15:17,057 --> 01:15:18,729
Scuze.

940
01:15:21,377 --> 01:15:25,928
mi place tot ce e vechi. Lady avea 11 ani
cnd am luat-o de la adpostul pentru cini.

941
01:15:29,017 --> 01:15:30,814
Taburetul acela vechi...

942
01:15:31,017 --> 01:15:34,532
L-am gsit cnd am fost n Kentucky.

943
01:15:34,777 --> 01:15:39,532
- Are vreo 200 de ani.
- Nu i se pare cam ciudat?

944
01:15:39,532 --> 01:15:42,694
Nu ai impresia c st pe el
fantoma fostului proprietar?

945
01:15:47,417 --> 01:15:48,816
Acum, c spui...

946
01:15:51,337 --> 01:15:53,168
Mi-a fcut plcere.

947
01:15:59,487 --> 01:16:02,957
M-a cutat vreo fat?
Am invitat dou secretare.

948
01:16:02,957 --> 01:16:05,756
Tu o iei pe Melissa, iar eu pe Doreen.
Nu, stai puin.

949
01:16:06,177 --> 01:16:09,647
De ce stau, metaforic vorbind,
cu minile n buzunare,

950
01:16:09,647 --> 01:16:12,655
imobilizat de o confortabil team?

951
01:16:15,737 --> 01:16:17,345
E o replic dintr-o pies de teatru?

952
01:16:17,846 --> 01:16:21,296
- Nu, m refer la Genevieve.
- Fii serios!

953
01:16:23,377 --> 01:16:25,909
mi e dor de ea.
Vreau s o revd.

954
01:16:26,910 --> 01:16:29,310
Pn la var
vreau s slbesc 3 kilograme.

955
01:16:31,017 --> 01:16:32,311
Am dat-o n bar.

956
01:16:32,562 --> 01:16:35,476
- Sunt un tmpit.
- Suntem brbai!

957
01:16:35,476 --> 01:16:38,455
Se tie c facem prostii.

958
01:16:43,857 --> 01:16:46,655
- Ce ai spus?
- Trebuie s slbesc.

959
01:16:46,655 --> 01:16:51,686
- Nu, despre brbaii care fac prostii.
- Nu tiu. N-am fost atent.

960
01:16:53,537 --> 01:16:57,484
- Brbaii fac prostii.
- Da. Gndete-te i tu.

961
01:16:57,484 --> 01:16:58,935
Aa se ntmpl lucruri grozave.

962
01:16:58,935 --> 01:17:00,236
Uite, de exemplu, fraii Wright.

963
01:17:00,497 --> 01:17:04,331
Ce prostie, s sari de pe un munte
cu aripi de lemn!

964
01:17:04,331 --> 01:17:07,250
- Lemnul e greu!
- Asta e.

965
01:17:07,457 --> 01:17:09,607
Trebuie s fac o prostie.

966
01:17:11,137 --> 01:17:12,889
- Mulumesc.
- Cu plcere.

967
01:17:12,889 --> 01:17:15,047
- Unde mai e deschis?
- Ce se ntmpl?

968
01:17:29,817 --> 01:17:30,986
Pot s mprumut asta?

969
01:17:30,986 --> 01:17:32,187
- 2 dolari i e a ta.
- S-a fcut.

970
01:17:32,777 --> 01:17:34,682
- i o sptmn mi dai tapas gratis.
- Chiar i o lun.

971
01:17:34,682 --> 01:17:35,683
S-a fcut.

972
01:17:35,683 --> 01:17:37,688
mi trebuie o foarfec.
Taie asta.

973
01:18:02,417 --> 01:18:05,136
"Iart-m. Hai s vorbim.
Tata"

974
01:18:16,377 --> 01:18:18,014
N-am murit, da?

975
01:18:18,265 --> 01:18:20,965
<i>Da, dar te uii iar la Jerry Maguire?</i>

976
01:18:20,965 --> 01:18:23,130
Nu m uit.

977
01:18:23,130 --> 01:18:25,531
<i>Ia stai, e jazz ce se aude la tine?</i>

978
01:18:27,617 --> 01:18:30,456
Da, e jazz.

979
01:18:39,497 --> 01:18:41,408
- Ce faci?
- Genevieve!

980
01:18:42,737 --> 01:18:44,932
Uite nite lucruri care te sperie!

981
01:18:46,377 --> 01:18:48,208
i uite ce m sperie pe mine!

982
01:18:50,337 --> 01:18:55,691
<i>Dac nu te pot iubi
pn la sfritul vieii</i>

983
01:18:56,697 --> 01:19:02,096
<i>Atunci, iubito,
ce rost mai am pe lume?</i>

984
01:19:03,297 --> 01:19:06,414
<i>Dac nu ajung la inima ta,
dac nu eti lng mine</i>

985
01:19:07,017 --> 01:19:10,487
<i>Atunci Pamntul
se nvrtete n zadar</i>

986
01:19:11,337 --> 01:19:15,216
<i>Nu pot tri fr dragostea ta</i>

987
01:19:16,297 --> 01:19:19,846
<i>Fr mngierile tale</i>

988
01:19:20,457 --> 01:19:24,336
<i>Nu pot tri fr dragostea ta...</i>

989
01:19:24,777 --> 01:19:26,529
Eti un idiot!

990
01:19:26,529 --> 01:19:31,776
- Ba tu eti! Dar te iubesc!
- nseamn c eti i mai idiot.

991
01:19:33,377 --> 01:19:37,211
i eu te iubesc.
Acum pleac!

992
01:19:38,177 --> 01:19:40,486
Atenie, toat lumea!
La trei!

993
01:19:40,486 --> 01:19:43,694
Unu, doi, trei!

994
01:19:50,817 --> 01:19:54,127
Genevieve, vrei s fii iubita mea?

995
01:20:26,937 --> 01:20:29,405
- Tmpit mai eti!
- i tu la fel.

996
01:20:30,217 --> 01:20:34,296
Gata cu regulile tale tmpite!
Eti iubita mea?

997
01:20:34,937 --> 01:20:39,135
Da, sunt iubita ta.
i tu eti iubitul meu.

998
01:20:40,897 --> 01:20:43,013
Unele relaii stabile merg, s tii.

999
01:20:43,013 --> 01:20:46,055
Vreau s ncerc, dar ar trebui
s stabilim nite reguli, pentru c...

1000
01:20:46,055 --> 01:20:47,894
Taci din gur!

1001
01:20:48,977 --> 01:20:50,729
Convinge-m.

1002
01:21:05,000 --> 01:21:15,000
Comenteaza pe www.Spuse.ro